No exact translation found for توفير مستمر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic توفير مستمر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • g) De veiller à ce que les juges et les responsables de l'application des lois bénéficient d'une formation permanente;
    (ز) توفير تدريب مستمر للقضاة وموظفي إنفاذ القانون؛
  • Une fois cette première adaptation achevée, un service continu sera mis en place.
    وبعد إكمال عملية التهيئة الأولية سيجري توفير الخدمة بصفة مستمرة.
  • Après cette adaptation initiale, un service continu sera mis en place.
    وبعد إنجاز عملية التهيئة الأولية، سيجري توفير الخدمة بصفة مستمرة.
  • Dans la région des Andes, il est essentiel de continuer à soutenir les projets concernant les moyens de subsistance durables.
    ويظل توفير الدعم المستمر لمخططات سبل العيش المستدامة بالغ الأهمية في المنطقة الآندية.
  • c. Application des programmes actuels d'orientation à l'intention des nouveaux fonctionnaires, y compris informations en ligne;
    (ج) توفير برامج مستمرة للتوجيه للموظفين المبتدئين، بما في ذلك توفير الموارد على الشبكة؛
  • Il est nécessaire d'offrir des possibilités de formation continue sur le lieu de travail et d'apprentissage tout au long de la vie dans la communauté.
    ومن الضروري توفير تدريب مستمر في محل العمل وفـــرص تعلم على مــــدى الحياة فـــي المجتمع المحلي.
  • Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.
    ونحن مستمرون في توفير أعلى مستوى من الدعم لأعمالهما.
  • Un programme d'information intensif fondé sur : la diffusion continue d'information sur les droits fondamentaux de la femme; l'inclusion, dans l'information relatives à diverses questions, de la dimension sexospécifique; la familiarisation avec les documents et les instruments internationaux; la présentation de cas de violation des droits fondamentaux de la femme; la familiarisation avec le droit à un dédommagement;
    القيام بنشاط مكثف في مجال المعلومات من خلال: التوفير المستمر للمعلومات المتعلقة بحقوق المرأة؛ إدماج بعد الجنس في المعلومات المتصلة بمختلف المواضيع؛ التعريف بالوثائق والصكوك الدولية؛ عرض قضايا انتهاك حقوق الإنسان للمرأة؛ التعريف بالحق في الحصول على تعويض؛
  • 28C.25 S'agissant de la mise en valeur des ressources humaines, on s'attachera à améliorer la planification des effectifs, notamment en fournissant des analyses et prévisions d'ensemble de manière intégrée, ainsi qu'à faciliter le suivi des résultats obtenus sur le plan de la gestion des ressources humaines.
    28 جيم-25 وسيهدف تخطيط الموارد البشرية إلى تعزيز قدرات التخطيط لقوة العمل، بما في ذلك مواصلة التوفير المستمر لتحليل شامل ومتكامل وتنبؤات وإسقاطات؛ ودعم رصد أداء إدارة الموارد البشرية.
  • Des efforts devraient aussi être consacrés, en collaboration avec le secteur privé et les organisations internationales, à assurer la formation continue, et à faciliter la création de réseaux.
    كما ينبغي بذل الجهود، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات الدولية، من أجل توفير التدريب المستمر، وتيسير إنشاء الشبكات.